тише+воды+ниже+травы
81потрафлять — потрафить (потрафлять) сделать впору, в лад, удачно; угодить Ср. Надо быть, так уж мне на роду написано, не потрафлять, я и рану имею... и рану нам Господь не сподобил настоящую получить. Изуродовать изуродовали, а к разряду не подходит ... Мне… …
82превыше облака ходячего, выше леса стоячего — (себя считать) Выражение, встречаемое в старинных былинах о русских богатырях. См. тише воды, ниже травы. См. выше леса стоячего …
83Встань передо мной, как лист перед травой! — Встань (стань) передо мной, какъ листъ передъ травой (чтобъ было)! Ср. Вдругъ кто то мнѣ въ ухо «слово» шепнулъ. Съ тѣхъ поръ я поправился. Балыка на закуску захочу сейчасъ: встань передо мной, какъ листъ передъ травой! бакалейщикъ Бородавкинъ!… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
84Метод(метода) — Метод(ъ)а (иноск.) порядокъ, манера, планъ, путь, способъ (изслѣдованія). Метода обученія (способъ изложенія, система). Ср. «Обучаютъ кройкѣ по самой послѣдней методѣ». (Объявленіе.) Ср. Въ дуэляхъ классикъ и педантъ, Любилъ методу онъ изъ… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
85Потрафить — (лять) сдѣлать въ пору, въ ладъ, удачно, угодить. Ср. Надо быть, такъ ужъ мнѣ на роду написано, не потрафлять, я и рану имѣю... и рану намъ Господь не сподобилъ настоящую получить. Изуродовать, изуродовали, а «къ разряду» не подходитъ... Мнѣ бы… …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
86Превыше облака ходячего, выше леса стоячего — Превыше облака ходячаго, выше лѣса стоячаго (себя считать). (Выраженіе, встрѣчаемое въ старинныхъ былинахъ о русскихъ богатыряхъ.) См. Тише воды, ниже травы. См. Выше леса стоячего …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
87Klein beigeben. — См. Тише воды, ниже травы …
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
88Гипербола — (греч. υπερβολη) стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, имеющего целью усиление выразительности, напр. «я говорил это тысячу раз». Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приемами, придавая им соответствующую… …
89Нарцисса Малфой — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Персонаж мира Гарри Поттера Хелен МакКрори в роли Нарциссы Малфой Нарцисса Малфой …
90Профессор Челленджер — (слева, иллюстрация к рассказу А. Конан Дойля «Отравленный пояс»). Профессор Челленджер (Джордж Эдуард Челленджер; англ. George Edward Challenger)  герой романов Артура Конан Дойля «Затерянный мир», «Отравленный пояс», «Когда Земля …